| Proverbios Africanos
!
Los
proverbios africanos, como los de todos los pueblos, manifiestan la influencia
de su medio ambiente. Se notan las referencias a la vida entre familiars en los
pueblos, la agricultura, la flora y fauna de la selva.
Son interesantísimos para nosotros de otra parte del mundo en que, entre las diferencias, vemos muchas semejanzas con la realidad hispana. Se les pide a nuestros amigos de InglesParaLatinos.com que manden mensajes señalando los proverbios para los cuales se halla uno correspondiente en castellano. Publicaremos sus sugerencias en nuestra página principal. Manden sus aportes a
Nuestros Dichos .
Este ejercicio será una oportunidad de emplear sus conocimientos del inglés en una tarea auténtica. Mira los aportes hasta la fecha...
You
cannot use a wild banana leaf to shield yourself from the rains and then tear
it to pieces later when the rains come to an end. Nandi (Kenya)
Young
growing cuttings determine a good harvest of cassava. Tonga (Malawi)
Smoke
does not affect honeybees alone; the honey-gatherers are also affected. Bassa
(Liberia)
What is
in the stomach carries what is in the head. Bukusu (Kenya)
A fool
has many days. Tharaka, also in Gikuyu (Kenya)
A Tutsi
liked to warm himself by the fire; someone else took the bull. Zinza (Tanzania)
Far is
where there is nothing, where something is that you will struggle to the death
to reach. Shona (Zimbabwe)
A child
(young person) does not fear treading on dangerous ground until he or she gets
hurt (stumbles). Bukusu (Kenya)
When
elephants fight the grass (reeds) gets hurt. Swahili (Eastern and Central Africa)
Many
hands make light work. Haya (Tanzania)
A
person who does not cultivate well his or her farm always says that it has been
bewitched. Kwaya (Tanzania)
Water
that has been begged for does not quench the thirst. Soga (Uganda)
No
matter how long a log stays in the water, it doesn't become a crocodile.
Bambara (Mali)
A
cockroach knows how to sing and dance, but it is the hen who prevents it from
performing its art during the day. Edo (Nigeria )
A
"Kachenche" (very small bird) is insignificant among strangers, but
very important at home. Songe (Democratic Republic of the Congo - DRC )
An okra
tree does not grow taller than its master. Krio (Sierra Leone)
God is
a great eye. He sees everything in the world. Balanda/Belanda Viri, Sudanese Colloquial
Spoken Arabic, Modern Standard Written Arabic (Sudan)
The
brother or sister who does not respect the traditions of the elders will not be
allowed to eat with the elders. Ga
(Ghana)
A
person who is not disciplined cannot be cautioned. Haya (Tanzania)
The
eyes of the trapper are as subject to reddening as those of the small animal
(that he pursues). Ganda (Uganda)
The
hyena with a cub does not eat up (consume) all the available food. Akamba (Kenya)
I have
come a long way; the journey has exhausted me. Ngoni (Tanzania)
If an
arrow has not entered deeply, then its removal is not hard. Buli (Ghana)
Do not
insult the hunting guide before the sun has set. Sukuma (Tanzania)
Even
haplochromis (name of a small fish) employs tilapia (name of a large fish). Luo
(Kenya, Tanzania, Uganda )
How
easy it is to defeat people who do not kindle fire for themselves. Tugen
(Kenya)
The
groin pains in sympathy with the sore.
Zulu (South Africa)
If you
refuse the elder's advice you will walk the whole day. Ngoreme(Tanzania)
A
tender bamboo cannot be eagerly desired (for building). Chewa (Malawi) and
Nyanja (Mozambique, Zimbabwe, Zambia)
Two
bulls can't stay in the same kraal.
Tswana (Botswana)
The
wasp says that several regular trips to a mud pit enables it to build a
house. Ewe (Benin, Ghana and Togo)
One who
bathes willingly with cold water doesn't feel the cold. Fipa (Tanzania)
The
bush in which you hide has eyes.
Gusii (Kenya)
If you educate a man you educate an
individual, but if you educate a woman you educate a family (nation). Probably a Fanti (Ghana)
When
the bag tears, the shoulders get a rest.
Twi (Ghana)
Better
a curtain hanging motionless than a flag blowing in the wind. Swahili (Eastern and Central Africa)
When an
enemy digs a grave for you, God gives you an emergency exit. Kirundi (Burundi)
The
"hurry-hurry" person eats goat; the one who takes his or her time (or
hesitates) eats beef. Sesotho (Lesotho
and South Africa)
One
person is thin porridge or gruel; two or three people are a lump (handful) of
ugali (stiff cooked meal/flour from sorghum or millet) Kuria (Tanzania and Kenya )
Let the
guest come so that the host or hostess may benefit (get well). Swahili (Eastern and Central Africa)
One who
enters a forest does not listen to the breaking of the twigs in the brush. Bemba (Zambia)
By
persevering the egg walks on legs.
Oromo (Ethiopia )
It
takes a whole village to raise a child.
Yoruba (Nigeria)
If you
have no teeth, do not break the clay cooking pot. Chewa (Malawi) and Nyanja (Mozambique, Zimbabwe, Zambia)
Proverb
It [a
bug] grows up in dry wood, and yet comes to maturity. Gikuyu (Kenya )
The
person who has not traveled widely thinks his or her mother is the only cook
(the best cook). Ganda ( Uganda )
Wisdom
is like a baobab tree; no one individual can embrace it. Akan and Ewe (Benin, Ghana and Togo )
I
pointed out to you the stars (the moon) and all you saw was the tip of my
finger. Sukuma ( Tanzania )
Proverbs courtesy of Resource Centers for African Proverb Registry and Research. www.afriprov.org
Regresar al comienzo de esta página
Regresar al
comienzo de la página de Proverbios
Regresar a la página principal de
InglesParaLatinos.com
|
Muchos nuevos lectores de inglés encuentran una fuente muy buena de lectura
en los proverbios de otros países. Siempre gusta saber algo de nuestros semejantes
por más distantes que sean sus casas. ¡Sigue mejorando tu inglés con tener la mejor colección de proverbios mundiales! Si tomas un momento para leer las reseñas de su libro, verás que Mieder es la autoridad mundial en el campo de los proverbios. |
| ¡Ojo! Si tienes un bloqueador de "popups" (ventanas emergentes) en tu ordenador, ¡marca aquí para saber más del libro recomendado!
¡Conoce la página de Español para niños! (en Inglés) Kids Can Learn Spanish!
http://www.bookslibros.com/SpanishForNinos.htm
personal loans aa personal loan uk personal loans personal loan form hfc personal loans personal loan utah
|